-
1 подлинная природа
-
2 Подлинная природа Бернадетты
см. La Vraie nature de BernadetteАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Подлинная природа Бернадетты
-
3 природа
ж.1) nature2) (сущность, характер) nature, character•- истинная природа
- ложная природа
- подлинная природа
- природа взаимоотношений
- природа заболевания
- природа общения
- человеческая природа -
4 подлинная сущность
-
5 La Vraie nature de Bernadette
1972 – Канада (94 мин)Произв. Les Productions Carle-Lamy, La Société de Développement de l'Industrie Cinématographique Canadienne, La Compagnie France Film (Монреаль)Реж. ЖИЛЬ КАРЛЬСцен. Жиль КарльОпер. Рене Верзье (цв.)Муз. Пьер Ф. БроВ ролях Мишлин Ланкто, Дональд Пилон, Рейнальд Бушар, Морис Бопре, Эрнест Гимон.Устав жить в грязи большого города, жительница Монреаля переезжает с 2-летним ребенком в деревню. Попав в суровую крестьянскую среду, она помогает всем, кто попросит. Ее начинают считать святой и сравнивать с Бернадеттой Субиру, однако, несмотря на это, все закончится плохо. На манифестации крестьян погибает ее друг-инвалид, и она открывает стрельбу по толпе.Сейчас уже несколько подзабыли о том, что добрый десяток лет – с 1965 по 1975 гг. – Жиль Карль был самым активным и знаменитым представителем квебекского кинематографа и затмевал большинство собратьев. Подлинная природа Бернадетты – и притча, и фарс, где он и воспевает, и критикует возвращение к земле, единение с природой, наивную надежду изменить мир. Талант Жиля Карля проявляется в том, что при всей своей буйной фантазии его притча остается открытой для толкований, хотя и отчетливо выражает все, что хотел сказать автор. Тем не менее, этому фильму можно предпочесть 4 картины, поставленные Карлем с участием Кароль Лор, которая в его руках была одной из лучших актрис в мировом кинематографе: Смерть мясника, La mort d'un bûcheron, 1973, самую трагическую из них; Небесные тела, Les corps célestes, 1974, самую яркую и элегантиую; Голову Норманд Сент-Онж, La tête de Normande Saint-Onge, 1975, самую непредсказуемую; и Ангела и женщину, Lange et la femme, 1977, самую смелую и красивую. Забудем Фантастику, Fantastica, 1983 и Марию Шапделен, Maria Chapdelaine, 1983, вялую экранизацию романа Луи Эмона, который, кажется, никто не способен успешно перенести на экран (неудачи постигли и Дювивье в 1934 г. с Мадлен Рено в главной роли, и Марка Аллегре в 1950 г. с Мишель Морган, хотя она все же оказалась лучшей экранной Марией Шапделен). На кинематографическом уровне 4 фильма Жиля Карля представляют собой один из самых ярких примеров того, как режиссер может воздать должное женской красоте. Сценарий и диалоги Подлинной природы Бернадетты опубликованы в журнале «L'Avant-Scène», № 130 (1972).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Vraie nature de Bernadette
-
6 татхата
(в буддизме, в учении школы йогачара - абсолютная реальность, подлинная природа всех вещей, непостижимая и невыразимая) tathata, suchness, thusness -
7 подлинный
1. actual2. intrinsic3. sincere4. undoubted5. trueистинная природа, подлинная сущность — the true inwardness
6. authentic7. authenticated8. uncoined9. original; authentic; genuine; true; pureподлинная рукопись; оригинал рукописи — genuine manuscript
акции первого выпуска; подлинные акции — original shares
подлинный документ, подлинник — original document
10. genuineСинонимический ряд:1. истинно (прил.) действительно; истинно; реально2. натурально (прил.) взаправдашне; всамделишно; натурально; неподдельно3. действительно (проч.) в действительности; в самом деле; взаправду; воистину; вправду; впрямь; действительно; на самом деле; поистине; реально4. по-настоящему (проч.) доподлинно; истинно; неподдельно; по-настоящему5. точно (проч.) достоверно; наверно; наверное; наверняка; точно -
8 true
1. n истина, правда; реальность, действительное положение делout of true — плохо установленный; неточный; невертикальный, неотвесный
let us assume that this is true — допустим, что это правда
unluckily it is not true — к несчастью, это неправда
I admit it to be true — я признаю, что это правда
2. a верный, правильныйthe rumour proved only too true — слух, к сожалению, полностью подтвердился
the novel is based on a true story — в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу
fiction is truer than history — художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения
is it true that you are going away? — правда, что вы уезжаете?
strange and yet very true — странно, но тем не менее верно
3. a в функции вводного слова правдаtrue, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов
it might be true — может быть, это и правда
4. a надёжный, верный; не обманывающий ожиданий5. a преданный; верный; не отступающийhonest true — верный, преданный
6. a настоящий, подлинный, истинныйtrue love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова
the true inwardness — истинная природа, подлинная сущность
7. a реальный, действительный; практически достижимый или существующий8. a истинный, заслуживающий данного названияtrue reptiles are lizards and not frogs — рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки
true track angle — истинный путевой угол; истинный курс
9. a настоящий, связанный по крови, родной10. a правильный, точныйtrue complement — точное дополнение; дополнительный код
true to nature — точно такой; как в натуре
11. a соответствующий, подходящий12. a законный, действительный13. a тех. точно пригнанныйthe blocks of granite were so true that practically no mortar was used — глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался
14. a честный, добродетельный15. adv правдиво, честноadmittedly true statement — заявление, признанное правдивым
16. adv точно; в соответствии с нормой17. v тех. выверять; править; пригонять; регулироватьtrue up — настраивать; регулировать; проверять
Синонимический ряд:1. actual (adj.) actual; indisputable; undeniable2. authentic (adj.) authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; good; indubitable; original; pukka; questionless; simon-pure; sure-enough; truthful; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable; very3. certain (adj.) certain; correct; factual; proven4. faithful (adj.) allegiant; ardent; faithful; fast; firm; liege; resolute; staunch; steadfast; steady; strict; undistorted5. genuine (adj.) genuine; heart-whole; sincere; undesigning; undissembled; unfeigned6. lawful (adj.) lawful; legitimate; rightful7. real (adj.) actual; heartfelt; hearty; indisputable; real; unaffected; undeniable; unfabled; veridical8. right (adj.) accurate; agreeing; appropriate; desired; exact; fitting; precise; proper; right; rigorous; veracious9. trusty (adj.) authoritative; constant; convincing; credible; dependable; loyal; reliable; trustable; trustworthy; trusty; unfailing; valid10. upright (adj.) conscientious; equitable; fair; honest; honorable; honourable; incorruptible; just; righteous; scrupulous; upright; upstanding11. adjust (verb) adjust; place; shapeАнтонимический ряд:contradictory; disloyal; erroneous; fabulous; faithless; false; fickle; fictional; fictitious; illusive; illusory; imaginary; inaccurate; spurious -
9 inwardness
[ʹınwədnıs] n1) природа, сущность; существоthe true inwardness - истинная природа, подлинная сущность
2) духовное началоto praise smb.'s inwardness - превозносить чьи-л. душевные качества
3) замкнутость в своём духовном мире4) близкое знакомство -
10 inwardness
1. n природа, сущность; существоthe true inwardness — истинная природа, подлинная сущность
2. n духовное начало3. n замкнутость в своём духовном мире4. n близкое знакомствоСинонимический ряд:familiarity (noun) acquaintance; awareness; cognizance; experience; familiarity; intimacy; knowledge -
11 заложенный в самой природе
человеческая природа, человеческие слабости — human nature
истинная природа, подлинная сущность — the true inwardness
Русско-английский новый политехнический словарь > заложенный в самой природе
-
12 inward nature
Общая лексика: внутренняя сущность, подлинная сущность, внутренняя природа -
13 the true inwardness
Общая лексика: истинная природа, подлинная сущность -
14 сущность
ж.1) essence, substance, core2) ( природа) nature3) филос. entityотносящийся к сущности — филос. real
4) ( неотъемлемая часть) essentials•- истинная сущность
- подлинная сущность
- сущность понятия -
15 true
1. истинаbranch on true — переход по значению "истина"
true value — истинное значение; значение "истина"
2. правильно поставить3. истинныйthe true inwardness — истинная природа, подлинная сущность
true love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова
-
16 сущность
1. backbone2. quintessence3. gist4. implication5. nature6. subject matterсуть дела, сущность вопроса — the root of the matter
7. subject-matter8. inwardnessистинная природа, подлинная сущность — the true inwardness
9. essence; substanceпо существу, в сущности — in essence
10. entity11. essential12. hang13. marrow14. pith15. substance16. sumСинонимический ряд:суть (сущ.) суть; существо -
17 The Wrong Man
1957 – США (105 мин)Произв. Warner (Алфред Хичкок)Реж. АЛФРЕД ХИЧКОКСцен. Максуэлл Эндерсон и Энгус Макфэйл по рассказу Максуэлла Эндерсона «Подлинная история Кристофера Эммануэля Балестреро» (The True Story of Christopher Emmanuel Balestrero)Опер. Роберт БёрксМуз. Бернард ХеррманнВ ролях Генри Фонда (Мэнни Балестреро), Вера Майлз (Роуз Балестреро), Энтони Куэйл (О'Коннор), Херолд Дж. Стоун (лейтенант Бауэрз), Эстер Минчотти (мать Мэнни), Чарлз Купер (детектив Мэттьюз), Ниамая Персофф (Джин Конфорти).Перед титрами Хичкок, снятый в едва освещенной студии с очень высокой точки, обращается к зрителям: «С вами говорит Алфред Хичкок. В прошлом я делал для вас самые разнообразные триллеры. Но на этот раз я решил показать вам особенный фильм. Его отличие в том, что эта история реальна вплоть до мельчайших подробностей. И тем не менее она – самая необычная из всех историй, которые я использовал для своих предыдущих триллеров».Январь 1953 г. Мэнни Балестреро, музыкант, играющий в нью-йоркском клубе «Аист», верный муж и отец 2 детей, арестован по обвинению в серии ограблений, совершенных в одной страховой компании и нескольких магазинах. Среди обличающих его улик помимо свидетельских показаний потерпевших – сходство его почерка с почерком настоящего грабителя. Записывая короткий текст под диктовку полицейского, Мэнни даже допускает ту же орфографическую ошибку, что и преступник. Несмотря на свою очевидную для зрителя невиновность, он попадает в тюрьму и выходит лишь под крупный залог, собранный родственниками.Адвокат советует Мэнни обеспечить себе алиби, за что тот и берется вместе с женой. В день, когда было совершено одно ограбление, Мэнни сидел в гостинице и играл в карты с 3 постояльцами. Супругам удается разыскать адреса 2 партнеров, однако выясняется, что и тот, и другой недавно скончались. Жена Мэнни не в силах выдержать этот двойной удар судьбы: она теряет сон и аппетит, после приступов беспричинной злобы впадает в долгую прострацию и винит себя во всех несчастьях мужа. Мэнни вынужден сдать ее в лечебницу.Процесс Мэнни. Его адвокат объявляет инцидент, спровоцированный одним присяжным, нарушением судебной процедуры. Все приходится начинать заново. Мэнни измотан. Мать советует ему помолиться: но просить у Бога не удачи, а укрепления сил. Он слушается ее совета. Настоящий преступник совершает новую попытку ограбления, но терпит неудачу и попадает в руки полиции. Полицейский замечает его сходство с Мэнни. Мэнни выходит на свободу и делится счастливой вестью с женой, которая не способна разделить его радость. Из финального титра мы узнаем, что через 2 года она поправится.► Смысл обращения Хичкока к зрителю ясен: он использует реальное происшествие не для того, чтобы вынести на экран как можно больше правды, а для того, чтобы избежать борьбы за правдоподобие. Мы сразу же погружаемся в историю, правдоподобие которой не нуждается в доказательствах (их поиск – неблагодарная задача для каждого сочинителя), поскольку знаем, что она действительно имела место. Ричард Флайшер использует тот же прием в Бостонском душителе, The Boston Strangler, 1968; и в Риллингтон-плейс, 10, 10 Rillington Plасe. На внешнем уровне фильм, где гениально применяются субъективная камера и реальные декорации, похож на внутренний монолог самого обычного человека, подавленного неприятностями, не охваченного гневом, сперва поддающегося, но затем не желающего уступать мысли о том, что этот тяжкий рок был специально предназначен для него, а потому никакое сопротивление не имеет смысла. На этом уровне Не тот человек – самый красивый кафкианский фильм в истории кино.На более глубоком уровне Не тот человек размышляет о людской виновности: она показана во взаимосвязи с невиновностью. Хотя эти размышления отличаются от хода мыслей Фрица Ланга в тот же период времени, тем не менее, их можно сравнить. В конце своего творчества Лангу не давала покоя мысль о том, что виновность или невиновность человека не имеют никакого значения, поскольку природа этих понятий слишком зыбка. Он считал (см. Пока город спит, While the City Sleeps; Вне обоснованных сомнений, Beyond a Reasonable Doubt) человечество настолько испорченным, что виновность или невиновность отдельного его представителя не играет роли в общем подведении счетов. Хичкок не так пессимистичен; он больше склонен разделять мир на добро и зло. Его дуализм требует, чтобы невинная половина человечества не открещивалась от виновности 2-й половины, а брала бы на себя часть ответственности, поскольку от последствий ей все равно не укрыться.Между Мэнни и его двойником существует тесная связь, и эта связь представляет собой главную загадку фильма. Хичкок выражает в ней христианское видение мира, чьим краеугольным камнем является первородный грех. В итоге особенность Не того человека в том, что это – кафкианский фильм, рождающий в себе фильм христианский: своеобразный пересказ духовной истории XX в. в обратном порядке. Глубинный смысл произведения, вместе с восхитительно простыми перипетиями сюжета, подпитывает напряжение, передаваемое фильмом. Роберт Бёркс и Бернард Херрманн творят чудеса в стремлении принести свой талант и строгость своего стиля на службу хичкоковскому гению, который никогда не ощущался настолько явно и остро, как в этом фильме (за исключением разве что Убийства! Murder!). Генри Фонда верен себе.БИБЛИОГРАФИЯ: важная статья Жан-Люка Годара (величайший его вклад в кинематограф), посвященная выходу фильма во Франции, в журнале «Cahiers du cinéma» (№ 62).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Wrong Man
-
18 истинный
1. true[lang name="Russian"]истинная природа, подлинная сущность — the true inwardness
[lang name="Russian"]истинная любовь; любовь в полном смысле слова — true love
2. truely[lang name="Russian"]условный переход по значению "истинно" — branch on true
[lang name="Russian"]истинный путевой угол; истинный курс — true track angle
См. также в других словарях:
ИДЕАЛ — (от лат. idealis, греч. idea образ, идея) 1) в общеупотребительном смысле: а) высшая степень ценного или наилучшее, завершенное состояние к. л. явления, б) индивидуально принятый стандарт (признаваемый образец) ч. л., как правило, касающийся… … Философская энциклопедия
Идеал (философия) — Идеал (лат. idealis от греч. ίδέα образ, идея) высшая ценность; наилучшее, завершенное состояние того или иного явления; образец личных качеств, способностей; высшая норма нравственной личности; высшая степень нравственного представления о… … Википедия
Идеал (эстетика) — Идеал (лат. idealis от греч. ίδέα образ, идея) высшая ценность; наилучшее, завершенное состояние того или иного явления; образец личных качеств, способностей; высшая норма нравственной личности; высшая степень нравственного представления о… … Википедия
БЮХНЕР — (Buchner) Людвиг (29.9.1824, Дармштадт, 1.5.1899, там же), нем. философ и врач, естествоиспытатель. Представитель вульгарного материализма. Первоначально находился под сильным влиянием философии Фейербаха, которую, однако, трактовал… … Философская энциклопедия
ИДЕАЛЬНОЕ — филос. понятие, характеризующее спе цифич. способ бытия объекта, представленного (отражённого) в психич. мире и жизнедеятельности субъекта. «...Идеальное есть не что иное, как материальное, пересаженное в человеческую голову и… … Философская энциклопедия
ЧАНЬ ШКОЛА — ЧАНЬ ШКОЛА (кит. чань, от санскр. дхьяна медитация) направление китайского буддизма, получившее наибольшее распространение в странах Восточной Азии. Считается, что первый патриарх Чань школы Бодхидхарма (ум. 528), прибыв в Китай в 520, стал… … Философская энциклопедия
Понятие — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Понятие отображённое в мышлении единство существенных свойств, связей и отношен … Википедия
Понятия — Понятие форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений в их противоречии и развитии; мысль или система мыслей, обобщающая, выделяющая предметы некоторого класса по определённым общим и в совокупности… … Википедия
Крошка Доррит — У этого термина существуют и другие значения, см. Крошка Доррит (телесериал). Крошка Доррит … Википедия
ДАО — (кит. Путь, Судьба, Первопорядок, Учение, Единое) категория китайской философии, всеобщий образ китайского типа мышления. Изложенное в VI IV вв. до н. э. мудрецами Лао цзы, Чжуан цзы, Ле цзы и развитое впоследствии конфуцианством и чань буддизмом … Современный философский словарь
БИБЛИЯ — книга, содержащая священные писания еврейской и христианской религий. Еврейская Библия, сборник древнееврейских священных текстов, входит и в христианскую Библию, образуя ее первую часть Ветхий Завет. Как христиане, так и евреи считают ее записью … Энциклопедия Кольера